Thursday, April 26, 2012

News Drupal Book: Drupal 7 Multilingual Sites by Kristen Pol





  •  
  • Understand the Drupal 7 localization structure and process
  • Enable your Drupal UI to display in different languages
  • Localize users based on language and country
  • Employ effective search engine optimization (SEO) techniques for your multilingual site
  • Update blocks, menus, views, and panels to work with multiple languages
  • Set up language detection based on URLs, sessions, cookies, or domains
  • Create translatable content types to support multilingual content

 Download sample chapters in PDF format.


  • Chapter 1: Multilingual Overview, Use Cases, and Modules
    • Considerations and use cases
      • Different types of language support
      • Some things to think about
      • Example use cases
        • Simple blog site
        • Consulting company site
        • E-commerce site
        • Our demo site
    • Multilingual Drupal overview
      • Speaking the same language... terminology
      • Pieces of the multilingual puzzle
        • Interface
        • Content
        • Configuration
    • A look at the modules
    • Summary

      • Chapter 2: Setting up the Basics: Languages, UI Translation, and System Settings
        • Getting up and running
          • Using your own site
          • Using the demo site
          • Roles, users, and permissions
      • Working with languages
        • Adding languages with the Locale module
        • Detecting languages
          • URL
          • Session
          • User
          • Browser
          • Default
          • Detection method order
          • Our choice
        • Switching between languages
      • Interface and string translations
        • Translating the interface
        • Automatic translation updates
        • Adding and fixing interface translations
        • Contributing translations back to the community
        • Translating English strings
          • Modifying the settings.php file
          • Using the String Overrides module
          • Creating a custom English language
        • Reusing custom translated strings
      • General system configuration
        • Updating regional settings
        • Date and time formats
        • Translating site variables
        • Customizing the contact form
      • Summary




      • Chapter 3: Working with Content
        • Nodes
          • Enabling multilingual support
          • Node translation model
            • Configuring node translation
            • Synchronizing shared fields
            • Extra content type options
          • Field translation model
            • Configuring field translation
            • Using the language switcher
        • Non-node entities
          • Comments
            • Language assignment
            • Comment display
          • Users
          • Taxonomy terms
          • Custom entities
        • Node listing and search pages
          • Home page
          • Taxonomy term pages
          • Search
        • Summary



      • Chapter 4: Configuring Blocks, Menus, Taxonomy, and Views
        • Blocks
          • Language-specific blocks
          • Translating blocks
          • Blocks provided by modules
        • Menus
          • Language-specific menus
          • Multilingual menus
            • Node pages
            • Pages with the same link
            • Pages with different links
        • Taxonomy terms
          • Taxonomy translation module
            • Language-independent terms
            • Language-specific terms
            • Localized terms
            • Mixed-language vocabulary
          • Updating the field label
        • Views
          • Multilingual views
          • Language-specific views
          • Nodes using field translation
          • Non-node views
            • Comments
            • Taxonomy terms
            • Users
          • Views text
        • Summary


    • Chapter 5: Panels, SEO, and More!
      • Panels
        • Panel panes
        • Language-specific panel pages
      • SEO
        • Multilingual and international SEO
        • Friendly URLs
          • Removing special characters from path aliases
        • Page title and meta tags
          • Meta Tags module
          • Meta Tags Quick module
          • Page Title module
        • Home page optimization
        • Duplicate pages
      • Translation management and workflow
        • Who can translate?
        • Content administration
        • Contributed modules
          • Lingotek Collaborative Translation module
          • Translation Management Tool module
        • Custom workflow
      • Theming and module development
        • RTL support
        • Interface and content languages
        • Custom CSS
        • String translation functions
      •  



      http://www.packtpub.com/drupal-7-multilingual-sites/book#overview

1 comment:

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete